Derecho a la educación intercultural- SEAR

La Universidad Comunitaria de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense (URACCAN), conceptualiza el derecho de la Educación Intercultural Bilingüe (EIB) como los procesos educacionales que se desarrollan en el marco del Subsistema Educativo Autonómico Regional (SEAR), La educación intercultural cobra vital importancia para las sociedades de naturaleza pluri-étnica y multicultural, tal es el caso de Nicaragua y las Regiones Autónomas del Caribe. Esta importancia se deriva de la necesidad de sustentar un desarrollo con identidad lingüística  y cultural que conduzca al ejercicio pleno de una ciudadanía intercultural. La educación intercultural tiene también el potencial de contribuir al logro sustentable de los Objetivos del Milenio y Educación para todos los pueblos indígenas y comunidades étnicas. En las Regiones Autónomas de la Costa Caribe Nicaragüense, donde los pueblos indígenas, comunidades étnicas y afrodescendientes han reivindicado el derecho a una educación en sus lenguas maternas.

La educación intercultural bilingüe se sustenta en varios convenios internacionales que Nicaragua ha ratificado. Por ejemplo, el Convenio 169 de la OIT sobre pueblos indígenas y tribales de la Organización Internacional de Trabajo estipula que siempre que sea viable, deberá enseñarse a los niños de pueblos interesados a leer y a escribir en su propia lengua. Uno de los graves problemas en el sistema educativo es la difícil adaptación y la deserción. Sin embargo, en las escuelas interculturales bilingües, donde los niños y niñas tienen acceso a la educación en sus lenguas maternas, automáticamente se observa una mejoría sustancial en el rendimiento académico y una disminución en abandono escolar.

Beneficios y fundamentos de la Educación Intercultural Bilingüe

Podemos mencionar las siguientes razones para impulsar la educación intercultural bilingüe cuyo principal propósito es el aprendizaje de dos o más idiomas.

Razones Educativas:

Mejores resultados en el aprendizaje y manejo de la segunda lengua pues se aprende con una metodología apropiada. Se facilita el aprendizaje de la lectura y escritura pues se realizan en un idioma conocido. Mayor efectividad en el aprendizaje y mejor rendimiento escolar. Mejor nivel de comunicación con el docente y entre estudiantes pues se utiliza el idioma de las niñas y niños. Mayor participación en las actividades escolares. Respeto del principio pedagógico que plantea pasar de lo conocido a lo desconocido.

Razones Psicológicas:

Se evitan los traumas que significa el abandono forzado de la lengua materna y el rechazo de la propia cultura. Se facilita la adaptación de la niñez a la vida escolar pues se utiliza el idioma que hablan en la familia. Fortalecimiento de la autoestima y confianza en los niños y niñas. Mayores posibilidades de desarrollo cognitivo pues se aprende en un idioma  conocido. Mejoras en la capacidad de expresión.

Razones culturales:

Fortalecimiento de la identidad cultural. Mejores posibilidades de desarrollar la identidad nacional sobre la base del respeto y valoración de la identidad cultural. Fomento del orgullo étnico. Mejor aptitud para comprender otras culturas. Fomento y desarrollo de la herencia cultural.

Razones sociales:

Mayores posibilidades de comunicación con otras personas al aprender correctamente la lengua franca. Mayores posibilidades de hacer valer los derechos. Fomento de la participación ciudadana. Mejores oportunidades de desarrollo humano.

Es así como el uso de la lengua materna y sus beneficios nos deben hacer reflexionar y asumir una actitud positiva al momento de la aplicación de la lengua materna en la escuela porque nuestro interés debe estar centrado en que la niñez para que asimile satisfactoriamente el aprendizaje y se sienta seguro de sí mismo y motivado a llevar a la práctica en la comunidad y en su vida todo lo aprendido.

 

Indicadores: